세계 전쟁

가정용 컴퓨터 시장으로의 편입이 수포로 돌아가게 되자, 닌텐도를 이기기 위한 유일한 방법은 더 나은 성능을 가진 기기를 내놓는 것이라는 것을 깨달은 세가는 조심스럽게 SG-1000의 다음 모델을 계획한다. SG-1000의 가장 큰 약점은 일반 용도로 만들어진 텍사스 인스투르먼트 사의 구형 비디오 프로세서였다. 다음 모델의 게임기를 위해 세가는 하드웨어 스크롤링, 폭넓은 색 구성 능력, 섬세한 16컬러 스프라이트 기능 등을 갖춘, 게임기의 용도에 최적화되고 커스터마이즈된 프로세서를 개발했다.  여기에 시스템 램 용량의 확장, 패미콤보다 더 큰 용량의 카트리지에 대한 지원 등을 겸비한 세가의 새로운 게임기는 닌텐도의 패미콤을 초라하게 보이게 할 모든 조건을 갖추고 있었다.

SG-1000 마크 III는 일본에서 1985년 10월에 발매되었다. 이 때는 마침 닌텐도가 패미콤을 닌텐도 엔터테인먼트 시스템 (Nintendo Entertainment System: NES)이라는 이름으로 북미 시장에 출시한 시점이었다. 이후 얼마 지나지 않아 닌텐도는 일본과 북미 시장 양 쪽에서 강력한 입지를 굳히게 되었고, 가정용 게임 시장은 아타리의 전성기에 못지 않은 활발한 모습으로 부활하게 된다. 이러한 성공이 부러웠던 세가는 자신들의 게임기가 일본에서보다는 미국에서 좀 더 환영받지 않을까 하는 기대와 함께 북미 시장으로의 진출을 결정한다.


이러한 기대는 사실 전혀 근거가 없는 것은 아니었다. 세가가 그들의 게임기를 미국에 선보이게 되는 1986년 당시, 세가의 이름은 아케이드 게임을 좋아하는 이들에게 상당한 영향력이 있었기 때문이다. 그 결정적 계기는 1985년에 스즈키 유가 내놓은 두 개의 게임, 행-온과 스페이스 해리어이다. 그래픽 면에 있어서 동시대 게임들을 완전히 압도했던 이 작품들은 세가의 새로운 '슈퍼 스케일러' 기술과 16비트 그래픽 하드웨어를 활용하여 미려하고 섬세한 가상의 3D 그래픽을 매끄럽게 선보였다. 얼마 지나지 않아 세가는 판타지 존, 시노비, 수왕기 등의 히트 게임의 바탕이 되는 시스템 16 하드웨어를 선보이게 된다. 아케이드 게임쪽에서 세가라는 이름은 최고의 그래픽을 의미했고, 세가는 이러한 명성이 북미 가정용 게임 시장에서도 그대로 이어지기를 기대했던 것이다.

마크 III는 북미 시장에 맞게 새롭게 디자인되어 "마스터 시스템"이라는 이름으로 1986년 말에 미국에 발매되었다. 세가는 경쟁사인 닌텐도의 선례에 따라, 행온과 아스트로 워리어(Astro Warrior)를 게임기 본체와 번들로 묶은 기본 패키지를 199 달러 가격에 내놓았고, 행-온과 덕 헌트 스타일의 슈팅 게임인 사파리 헌트에 라이트 건을 추가한 상위 패키지도 함께 내놓았다.


일본에서 마크 III는 동시발매 타이틀이 거의 없었던 데에다가 그 후 1년 간에도 출시되는 소프트가 없었던 이유로 발매 시에 큰 주목을 끄는 데 실패했다. 세가는 이러한 실수를 미국에서 반복하고 싶지 않았다. 최신 아케이드 히트 게임들의 이식을 통해 세가는 자사가 보유한 아케이드 개발사로서의 입지를 최대한 활용하고자 했다. 판타지 존, 스페이스 해리어, 원더 보이, 촙리프터, 젝손 등등의 가정용 이식작들은 아케이드를 집에서 즐길 수 있는 뛰어난 그래픽의 가정용 게임기로서 마크 III의 잠재력을 알린 일등공신들이다. 이후 아웃런, 애프터 버너, 시노비 등의 히트 게임들 역시 마크 III로 이식되어 큰 주목을 받게 된다.


세가는 또한 가정용 오리지널 타이틀의 중요성 또한 인식하고 있었다. 슈퍼 마리오 브라더스는 패미콤의 성공, 특히 미국시장에서의 성공에 절대적으로 중요한 요소로서 작용했었으며, 세가 역시 자사의 마리오라 할 수 있는 게임과 캐릭터가 필요했다. 이에 따라 등장한 게임이 바로 독창적인 아이디어가 넘치는 사이드 스크롤 플랫폼 게임, 알렉스 키드 인 미라클 월드였다. 알렉스 키드에 대한 게이머들의 반응은 나쁘지 않았으나 세가는 닌텐도의 번들 전략이 얼마나 강력한 파괴력을 가지고 있었는지 제대로 이해하지 못하고 있었다. 게이머들을 끌어들일 전략으로 본체와 함께 번들로 제공되던 마리오와는 달리, 세가에서는 알렉스 키드를 따로 발매하여 수익을 얻고자 했던 것이다. 그러나 이러한 생각은 곧 잘못된 것으로 드러났다. 알렉스 키드 자체는 나름의 성공을 거두었고 마크 III의 비공식 마스코트의 자리까지 얻을 수 있었지만, 정작 마리오가 그랬던 것 만큼 마크 III 자체의 판매량을 견인할 정도의 히트 게임은 되지 못했던 것이다.


마크 III에 포함되었던 독특한 주변기기 역시 또한 주의를 끄는 데 실패한다. 세가는 마스터 시스템에서 카트리지 대신 작고 가벼운 카드에 게임을 저장해 놓을 수 있다는 점을 대대적으로 홍보했는데, 여러 게임들을 주머니에 넣고 다니는 게 어린 유저들에게 어필할 것이라는 세가의 기대와는 달리 아무도 이러한 부분에 대해 특별한 관심이 없었다. 1987년 1월, 세가는 또 하나의 새로운 기능을 광고하기 시작했다. 3D 글라스와 LCD 셔터를 통해 풀 컬러 3D 이미지를 TV에 표시할 수 있는 주변기기를 발표한 것이다. Consumer Electronics Show(CES)에서의 관람객들은 전시된 시연 제품에 경탄을 금치 못했고, 세가는 이 주변기기의 성공을 확신했다. 그러나 막상 발매되자, 비싼 가격과 게임들에서의 지원 부족으로 인해 3D 글라스는 실패하고 만다. 사실 이 주변기기가 보여주는 효과 자체는 당시로서는 획기적인 것이었으며, LCD 셔터 기술은 향후 여러 회사들에 의해 모방되어 지금도 NVidia의 3D 비전 등과 같은 제품들에 활용되고 있다. 그러나 너무 앞서 갔던 세가는 이러한 성공의 열매를 전혀 맛볼 수 없었다.


1987년 말에 이르렀을 때 닌텐도의 북미 시장 점유율은 약 90 퍼센트에 육박했다. 마스터 시스템의 판매량은 계속해서 줄어들었으며 상황이 나아질 전망은 전혀 보이지 않았다. 세가 오브 아메리카는 모든 주요 체인점들에 자사의 게임기가 공급될 수 있도록 가능한 모든 노력을 기울였으나, 문제는 닌텐도에 대적할 정도의 광고 및 홍보를 진행할 여력이 없었다는 점이었다. 이러한 문제의 해결을 위해 세가는 미국의 컨슈머 디비전을 해체하고 유통에 관한 권리를 통카 토이즈에 넘기면서 3천만 달러의 마케팅 비용 투자를 유치했다.

이러한 노력으로 세가의 마스터 시스템에 대한 인지도가 어느 정도 확보되었고 그럼으로써 마스터 시스템은 그 수명을 어느 정도 연장시킬 수 있었지만, 여전히 너무도 거대해진 닌텐도와의 정면 승부는 역부족이었다. 1988년 초반에 패미콤의 총 판매대수는 이미 700만대를 넘어섰고, 그 해가 끝날 무렵 그 숫자는 두 배 이상 불어나 있었다. 이러한 독점에 가까운 시장 지배력으로 닌텐도는 서드파티 개발사들에게 절대적인 권력을 행사할 수 있었으며, 마스터 시스템에 게임을 내고자 하는 개발사들은 닌텐도 콘솔로 게임을 낼 수 있는 라이센스를 박탈할 수 있다는 위협을 받는 상황에 처하게 되었다. 세가와 몇 안되는 파트너 개발사들은 어쩔 수 없이 유명한 서드파티 게임들의 라이센스를 받아 자체적으로 다른 회사의 히트 게임에 대한 이식작을 개발하는 등의 노력을 기울였지만, 이는 시장의 판세를 바꾸기에는 너무도 부족했다. 판타지 스타나 원더 보이 III 같은 멋진 독점 타이틀도 닌텐도와 그 휘하에 있는 서드파티 군단들의 물량 공세에 맞서기에는 역부족이었다.

일본에서의 상황은 더 심각했다. 이미 2년 전에 시장을 장악한 패미콤이 마크 III의 설자리 자체를 허용치 않았던 것이다. 1989년에 세가는 일본에서의 마크 III 지원을 중단하고, 모든 개발 관련 노력을 북미와 유럽 시장에 집중했다. 유럽에서는 게임 시장이 컴퓨터와 비디오게임으로 양분되어 있었기에 닌텐도의 시장 장악력은 다른 곳에 비해 상대적으로 약했고, 때문에 마스터 시스템이 상당히 선전할 수 있었으며 소프트웨어의 공급도 90년대까지 계속해서 이루어질 수 있었다. 북미의 마스터 시스템 유저들도 유럽 시장을 타겟으로 개발된 게임들을 통해 새로운 게임에 대한 갈증을 어느 정도 해결할 수 있었으며, 브라질에서는 마스터 시스템이 한 때 그 지역 게임 시장을 완전히 석권할 정도의 성공을 거두었다. 그러나 남미 시장은 게임 산업 전반에 있어 그 영향력이 너무도 미미한 곳이었다.

(계속… 뒷 이야기가 궁금하신 분들은 RSS로 구독하세요!   클릭!)

글: 트레비스 파스 / 번역: 페이비안 / 원문게시일: 2009.4.21 / 출처: IGN Retro

* IGN.com으로부터 전문 번역 허가를 받은 글입니다.


아래 손가락 버튼을 눌러주시면 번역하는 손가락의 효율성이 향상되어 다음 편을 더욱 빠르게 보실 수 있습니다. ^^